Abrar Kashif

In the realm of poetry, where words become brushstrokes and emotions dance on the canvas of the human heart, there exists a luminous poet named Abrar Kashif. With an inkwell of dreams and a pen that weaves intricate tapestries of emotions, he crafts verses that resonate deeply within the soul.

Abrar Kashif's poetry is a symphony of emotions, a gentle breeze that caresses the spirit and stirs the depths of one's being. His words, like pearls strung together, create a necklace of meaning, carrying the weight of love, longing, joy, and sorrow. Each line, meticulously crafted, paints vivid images in the mind's eye and invokes feelings that are both familiar and profound.

Drawing inspiration from the beauty of nature, the complexities of human relationships, and the mysteries of existence, Abrar Kashif's verses take readers on a poetic journey that transcends the boundaries of time and space. His metaphors are like kaleidoscopic prisms, refracting the colors of life and offering glimpses into the essence of the human experience.

In the quiet solitude of his thoughts, Abrar Kashif explores the depths of the human condition, delving into the realms of love, loss, and self-discovery. His words possess an ethereal quality, like whispered secrets shared between kindred souls. Through his poetry, he illuminates the shadows of the heart, giving voice to the silent whispers and unspoken desires that reside within us all.

With a unique blend of lyricism and introspection, Abrar Kashif's poetry possesses a rare authenticity that resonates with readers from all walks of life. He has a remarkable ability to distill complex emotions into simple yet profound expressions, offering solace and understanding to those who seek refuge in the embrace of his verses.

Beyond the boundaries of language and culture, Abrar Kashif's poetry has the power to transcend barriers and connect souls. It speaks a universal language, resonating with the depths of our shared humanity. His verses evoke a sense of wonder, inspiring introspection and awakening the dormant seeds of creativity that lie within each reader.

As the world turns and time weaves its tapestry, Abrar Kashif continues to grace the literary landscape with his enchanting poetry. Through his words, he invites us to explore the vast expanse of human emotions, to embark on a journey of self-discovery and to find solace in the beauty of the written word. With each new creation, he reminds us of the power of poetry to heal, to uplift, and to unite.

Abrar Kashif, the poet with a pen dipped in the ink of dreams, continues to leave an indelible mark on the hearts and minds of those who encounter his words. His poetry is a testament to the enduring power of literature, a reminder that in the realm of art, we find solace, beauty, and a connection that transcends the limitations of the physical world.

Bata Kiya Kya Tune Mere Liye

Mere Rab Ki Mujh Per Inayat Hui

Kahoon Bhi To Kese Ibadat Hui

Haqeqat Hoi Jese Mujh Per Ayaan

Qalam Ban Gya Hai Khuda Ki Zuban

Mukhatib Hai Banday Se Parwardigar

Tu Husn e Chaman Tu He Rang e Bahaar

Tu Miraj e Fun Tu He Fun Ka Singhar

Musavvir Hoon Mein Tu Mera Shahkaar

Ye Subhey Ye Shamey Ye Din Or Raat

Ye Rangeen Dilkash Haseen Kainat

Ke  Huroon Malaik O Jinnat Mein

Kiya Hai Tujhy Ashrafulmakhluqat

Meri Azmatoon Ka Hawala Hai Tu

Tu Hi Roshni Hai Ujala Hai Tu

Farishtoon Se Sajda Bhi Karwa Diya

Ke  Tere Liye Mein Ne Kiya Na Kia

Ye Dunai Jahaan Bazm Arayiaan

Ye Mehfil Ye Mele Ye Tanhayiaan

Falak Ka Tujhy Shamyana Dia

Zameen Per Tujhy Aabo – Daana Dia

Mile Aabsharoo Se Bhi Hoslen

Pahadoo Mein Tujh Ko Diye Rastay

Ye Pani Hawa Or Shams O Qamar

Ye Moj e Rawa Ye Kinara Bhanwar

Ye Shakhon Pey Ghunchay Chataktay Howey

Falak Pey Sitarey Chamaktay Howay

Ye Sabzay Ye Pholoon Bhari Kiyariyaan

Ye Panchi Ye Udti Hui Titliyaan

Ye Shola Ye Shabnam Ye Mitti Ye Sang

Ye Jharnon Kay Bajtay Hue Jal Tarang

Ye Jhilon Mein Haste Hue Se Kanwal

Ye Dharti Pey Mosam Ki Likhi Ghazal

Ye Sardi Ye Garmi Ye Barish Ye Dhoop

Ye Chehra Ye Qad Or Ye Rang o Roop

Darindoon Charindoon Pe Qaboon Diya

Tujhy Bhai De Kar Ke Bazoon Diya

Behan Di Tujhy Or Shareek e Safar

Ye Rishtay Ye Natay Ye Gharana Ye Ghar

Kay Aulaad Bhi Di …Diye Waledain

Alif Laam Meem Qaaf Or Aeen Gain

Ye Aqal o Zahanat Shaoor o Nazar

Ye Basti Ye Sehra Ye Khushki Ye Tar

Or Us Per Kitabain Hidayat Bhi Di

Nabi Bhi Utare Shariyat Bhi Di

Garaz Ke Sabhi Kuch Hai Tere Liye

Bta Kya Kiya Tune Mere Liye

بتا کیا کیا تونے میرے لیے
میرے رب کی مجھ پر عنایت ہوی
کہوں بھی تو کیسے عبادت ہوئی
حقیقت ہوئی جیسے مجھپر آیاں